03/07: ....en allemaal mee-eten

Als we hooien, komen van God weet waar, zwermen ooievaars aangevlogen.
Ongenodigd versieren ze zichzelf een feestmaaltijd.
De ganse dag, uren aan een stuk pikken ze klein gedierte op en schrokken het binnen met een snelle zwaai van hun lange nek.
Waar blijven ze het steken, vraag ik mij af.
Als we laat werken, worden de grote vogels bij valavond afgelost door een meute vossen. Die zijn zo mogelijk nog driester dan de klepelaars.
Slechts de trotse grote roofvogels blijven hautain op afstand. Hoog boven de machine cirkelend, tot ze zich plots laten vallen op een woelrat die desondanks dacht te kunnen ontkomen.
02/07: hooicampagne 2008
Al bijna twee maanden is het ononderbroken mooi weer. Staalblauwe lucht en bloedheet. Idiaal weer om te hooien.
Alle boeren in de omtrek hebben al in juni gemaaid en hun hooi is al lang droog en wel op zolder. Wij maaien niet voor 1 juli dan hebben de jonge grasvogels hun nest verlaten en zijn de veldbloemen uitgezaaid.
Eindelijk is het dan zover. Deze week in een gelukkig gesternte gestart. Idealer kunnen de omstandigheden niet zijn. Heet en voordurend een luchtig windje.
Ikzelf rijd met mijn "gebergte tartctor" de steilste stukken.Wat enige onoplettendheid als effect kan geven zie je hier.
Zoals elk jaar krijg ik hulp van Roel. Een ondernemende Nederlander die in het nabijgelegen dorp "Tinkers" kweekt.

Roel neemt ook het hooi mee voor zijn 60 paarden. Vorig jaar hooiden we 80 ton. Dit jaar hopen we 100 ton te halen.
Alle boeren in de omtrek hebben al in juni gemaaid en hun hooi is al lang droog en wel op zolder. Wij maaien niet voor 1 juli dan hebben de jonge grasvogels hun nest verlaten en zijn de veldbloemen uitgezaaid.
Eindelijk is het dan zover. Deze week in een gelukkig gesternte gestart. Idealer kunnen de omstandigheden niet zijn. Heet en voordurend een luchtig windje.
Ikzelf rijd met mijn "gebergte tartctor" de steilste stukken.Wat enige onoplettendheid als effect kan geven zie je hier.
Zoals elk jaar krijg ik hulp van Roel. Een ondernemende Nederlander die in het nabijgelegen dorp "Tinkers" kweekt.

Roel neemt ook het hooi mee voor zijn 60 paarden. Vorig jaar hooiden we 80 ton. Dit jaar hopen we 100 ton te halen.
06/12: Wildzwijnenjacht
Vanmorgen gewekt door geweerschoten vlakbij. Mij vlug aangekleed en op zoek gagaan. Aan de poort twee bange jongetjes opgeladen die niet naar hun huis in het naastgelegen dorp Kleca durfden. Mijnheer daar schieten jagers!!
De veldweg door mijn domein, de korste weg naar Kleca, versperd door een jachtwacht. Hij sommeert mij rechtsomkeer te maken. Dat vond ik nogal straf, doorgang te worden ontzegd op mijn eigen grond; dus reed ik toch door. Wat verder een bloederig tafereel.
.jpg)
Een juist geschoten zwijn wordt van zijn ingewanden en zijn essentials ontdaan. Een van de jagers herken ik als een man, die mij al vele malen heeft geholpen en ik word al wat milder gestemd.
Overigens heb ik wettelijk niet het recht om de jacht op mijn domein te verbieden. De jagers werken in opdracht van het boerensyndikaat. In ruil voor jachtrecht krijgen de boeren schadevergoeding van de jachtverenigeingen wanneer wild de velden en de oogst schade toebrengst. Er zou bij mij wel een procedurefout zijn gemaakt want men moet de eigenaar vooraf verwittigen als er gejaagd wordt, uitgebreide verontschuldigingen en een uitnodiging voor een gezamelijk veldontbijt laten het restje chagrijn in mij verdampen.
Enfin ik maak van de nood een deugd en volg de jagers nieuwsgierig op de voet.
Na het ontbijt wordt een eerste balans opgemaakt. Een waarlijk groot excemplaar ligt aan de voeten van de eveneens gigantische schutter.
Het beest moet slim en sluw al vele jaren zijn kunnen ontsnappen, maar nu heeft zijn ouderdom hem parten gespeeld. De jagers verdelen zich in twee groepen. Een groep loop in een grote kring vergezeld van een meute kleine afgerichte hondjes in het bos en drijft langzaam het wild voor zich uit. De drijvers zijn met te weinigen om de kring eng gesloten te houden en de zwijnen hebben een faire kans om te ontsnappen.
Maar er is zoveel wild in deze streek dat aan het einde van de jacht er toch, een vijftiental stuks evers en een vos, op een bedje van versgesneden dennentakken gesorteerd van groot naar klein op de grond ten toon liggen.
.jpg)
En er zijn dan de vele jagersrituelen, waarvan er een voorschrijft, dat men het hoofd ontbloot en even eerbiedige stilte in acht neemt wijl het Halali uit de horens klinkt, ter ere van de waardige tegenstanders. En de koning van de jacht, de man met het meeste stuks op zijn naam, (hier een die Twee zwijnen en een vos schoot), krijgt een speldje meer op zijn jagershoedje.
De geschoten dieren worden opgemeten, gewogen en in een register opgenomen. Er mag maar een berekend aantal dieren per seizoen geschoten worden. Elke jager kan zijn dier mee naar huis nemen.
.jpg)
Wie dat niet wil kan zijn beest aan de onfortuinlijken die niets geschoten hebben verkopen. De jagers hebben voorkooprecht. De prijzen varieren van 1000 tot 4000 frank per dier.
De dieren die niet door de jagers meegenomen worden gaan naar een centraal verkoopspunt waar handelaars ze voor de export uitzoeken.
De veldweg door mijn domein, de korste weg naar Kleca, versperd door een jachtwacht. Hij sommeert mij rechtsomkeer te maken. Dat vond ik nogal straf, doorgang te worden ontzegd op mijn eigen grond; dus reed ik toch door. Wat verder een bloederig tafereel.
.jpg)
Een juist geschoten zwijn wordt van zijn ingewanden en zijn essentials ontdaan. Een van de jagers herken ik als een man, die mij al vele malen heeft geholpen en ik word al wat milder gestemd.
Overigens heb ik wettelijk niet het recht om de jacht op mijn domein te verbieden. De jagers werken in opdracht van het boerensyndikaat. In ruil voor jachtrecht krijgen de boeren schadevergoeding van de jachtverenigeingen wanneer wild de velden en de oogst schade toebrengst. Er zou bij mij wel een procedurefout zijn gemaakt want men moet de eigenaar vooraf verwittigen als er gejaagd wordt, uitgebreide verontschuldigingen en een uitnodiging voor een gezamelijk veldontbijt laten het restje chagrijn in mij verdampen.
Enfin ik maak van de nood een deugd en volg de jagers nieuwsgierig op de voet.
Na het ontbijt wordt een eerste balans opgemaakt. Een waarlijk groot excemplaar ligt aan de voeten van de eveneens gigantische schutter.
Het beest moet slim en sluw al vele jaren zijn kunnen ontsnappen, maar nu heeft zijn ouderdom hem parten gespeeld. De jagers verdelen zich in twee groepen. Een groep loop in een grote kring vergezeld van een meute kleine afgerichte hondjes in het bos en drijft langzaam het wild voor zich uit. De drijvers zijn met te weinigen om de kring eng gesloten te houden en de zwijnen hebben een faire kans om te ontsnappen.
Maar er is zoveel wild in deze streek dat aan het einde van de jacht er toch, een vijftiental stuks evers en een vos, op een bedje van versgesneden dennentakken gesorteerd van groot naar klein op de grond ten toon liggen.
.jpg)
En er zijn dan de vele jagersrituelen, waarvan er een voorschrijft, dat men het hoofd ontbloot en even eerbiedige stilte in acht neemt wijl het Halali uit de horens klinkt, ter ere van de waardige tegenstanders. En de koning van de jacht, de man met het meeste stuks op zijn naam, (hier een die Twee zwijnen en een vos schoot), krijgt een speldje meer op zijn jagershoedje.
De geschoten dieren worden opgemeten, gewogen en in een register opgenomen. Er mag maar een berekend aantal dieren per seizoen geschoten worden. Elke jager kan zijn dier mee naar huis nemen.
.jpg)
Wie dat niet wil kan zijn beest aan de onfortuinlijken die niets geschoten hebben verkopen. De jagers hebben voorkooprecht. De prijzen varieren van 1000 tot 4000 frank per dier.
De dieren die niet door de jagers meegenomen worden gaan naar een centraal verkoopspunt waar handelaars ze voor de export uitzoeken.
15/11: De Eerste Sneeuw

Altijd weer een magisch moment. S'morgens wakker worden van scherper en helderder licht dat in de kamer valt en nog voor je uit het venster kijkt al weten....De eerste sneeuw is gevallen.
En zoals elk jaar hier dan het beeld van Lenno in de eerste sneeuw

En het is helemaal sprookjesachtig en kompleet wanneer een vochtige mist van de dag ervoor, aanvriest des s'nachts.
30/10: Vers Bloed

Ons oud mannetjesschaap heeft zijn werk gedaan, Drie nieuwe lammeren. Samen met zijn zoon (een van de drie)gebonden en geladen in mijn auto, klaar om te worden geruild met een nieuw mannetjesdier zodat inteelt vermeden wordt.
Bij het ter perse gaan, slecht nieuws, Ons oudste moederdier lag enige weken daarna dood in de stal. Ik was niet thuis en zoals dat hier gaat hadden mijn werkmannen het kadaver al ergens in het bos gegooid. Daar zijn vleeseters genoeg, en er bleef van het beest alreeds na enige uren niet veel meer heel.
unser 4. Arbeitstreffen der trinationale AG "Obstgehölze in unserer
Landschaft - Schönheit und Nutzen" fand mit einer Beteiligung von 24
Mitgliedern (15 aus Pl, 8 aus D, 1 aus CZ) vom 25.10. - 26.10.2007 in Wlen
nördlich von Jelenia Góra, in einer traditionell obstbaumreichen Gegend
statt.
w dniach od 25 do 26.10.2007 r. we Wleniu, na pólnoc od Jeleniej Góry w
regionie tradycyjnych upraw sadowniczych odbylo sie 4 spotkanie trójstronnej
grupy roboczej W spotkaniu wziely udzial 24 osoby (15 z Polski, 8 z Niemiec oraz
1 z Czech).
Podczas spotkania wystapili nastepujacy referenci:
Ř Pani Susanne Waschull opowiadala o przygotowanej przez Zielona Lige Drezno
ofercie projektów edukacyjnych dla dzieci na temat czterech pór roku na lace
drzew rozproszonych.
Ř Pani Dorit Reppe przedstawila w swoim wystapieniu na temat "Narzut nowa
szansa dla lak drzew rozproszonych w okolicach Drezna" rodzaj marketingu
stworzony z mysla o napojach z owoców pochodzacych z tego typu sadów, w
którym to w porównaniu do zwyklych cen rynkowych placi sie nieco wyzsza cene
przy czym narzut sluzy zachowaniu lak sadów rozproszonych.
Ř Pan Piotr Laskowski ze Stacji Doswiadczalnej Oceny Odmian w Zybiszowie
mówil o zadaniach i pracy swojej instytucji.
Ř Pani Marta Dziubiak, Ogród Botaniczny Polskiej Akademii Nauk w Powsinie
pod Warszawa przedstawila wyniki skartografowania odmian przeprowadzonego z
koncem wrzesnia 2007 na zalozonej w 1962 roku niedaleko miejsca konferencji
lace drzew rozproszonych.
Tam tez poprowadzil wycieczke Luk Vanhauwaert. Dzieki goscinnosci gospodarza
moglismy rzucic okiem na piwnice zamkowe, gdzie pochodzace z tego sadu owoce
o intensywnym aromacie przechowywane sa starannie poukladane na slomie.
Poniewaz przewidziane na godziny popoludniowe warsztaty gotowania na bazie
owoców musialy wypasc ze wzgledu na chorobe kucharki, Pan Holger Weiner z
Punktu informacyjnego na temat starych sadów Saksonii zaproponowal
prezentacje slajdów i referat o starych sadach tegoz regionu. W godzinach
wieczornych mielismy mozliwosc degustacji i oceny przywiezionych przez niego
win owocowych.
Ciag dalszy degustacji mial miejsce przy sniadaniu. Z rejonu dolnej Wisly
Pan Jarek Pajakowski z Zespolu Parków Krajobrazowych Chelminskiego i
Nadwislanskiego przywiózl powidla sliwkowe ok. 10 róznych producentów,
produkujacych ten specjal wedlug starych, tradycyjnych receptur i
prowadzacych wspólna promocje i sprzedaz.
Przedpoludnie 26.10.2007 stalo pod znakiem oznaczania odmian, prawdziwie
polsko-niemiecka wspólpraca, podczas której fachowcy z obydwu krajów
oznaczali takie odmiany jak Malinówka Oberlandzka, Schöner von Nordhausen,
Grafsztynek, Reneta Landsberska, Reneta Muszkatolowa, Jonathan, Cox,
Boskoop, Macoun, itd.
Wraz z zakonczeniem projektu "Budowa transgranicznej Sieci Edukacji
Ekologicznej" konczy sie mój kontrakt z Chrzescijansko-Spolecznym
Stowarzyszeniem Edukacyjnym Saksonii.
Koordynacja dzialalnosci grupy roboczej jak i caloksztalt prac w wymiarze
transgranicznym sprawialy mi duzo przyjemnosci i byly dla mnie ubogaceniem.
Serdecznie dziekuje za dobra wspólprace oraz wszelkie inspiracje i ciesze
sie na kontynuacje rozpoczetej transgranicznej pracy.
Na wypadek pytan, uwag lub koniecznosci przekierowania informacji jestem do
dyspozycji jeszcze do konca listopada pod znanym adresem e-mail.
Zeby umozliwic utrzymanie kontaktów otrzymacie Panstwo liste adresów e-mail
ze wszystkimi aktywnymi uczestnikami spotkan.
Ponadto otrzymacie Panstwo liste ciekawych pozycji ksiazkowych oraz stron
internetowych na temat róznorodnosci odmian.
Osoby, które dotychczas angazowaly sie w prace grupy roboczej beda w dalszym
ciagu otrzymywac zaproszenia na nastepne spotkania.
Pozostalych prosze o informacje droga elektroniczna, czy chca dalej
otrzymywac zaproszenia. Jezeli do 1 grudnia nie otrzymam odpowiedzi, osoby
te zostana skreslone z rozdzielnika.
Z serdecznymi pozdrowieniami i w oczekiwaniu na ponowne spotkanie wiosna
Birgit Fleischer
Birgit Fleischer
Christlich-Soziales Bildungswerk Sachsen e.V.
Kurze Straße 8
01920 Nebelschütz, OT Miltitz
Tel.: 035796/971-15
Fax.: 035796/971-16
ZWYCIEZCA KONKURSU BALONOWEGO JEST............................... NR 52.
Balon przelecial 575 km.
DRUGIE MIEJSCE:NR 31, balon lecial 358,1 km,
TRZECIE MIEJSCE: NR 74, balon przelecial 320,6 km
GRATULACJE!!!!!!!
Wszystkich pozostalych uczestnikow konkursu zapraszamy ponownie za rok.
Osoby, ktorych numery kuponow zostaly wymienione powyzej prosze o kontakt pod numerem 0504578748 lub
Dodaj komentarz
Balon przelecial 575 km.
DRUGIE MIEJSCE:NR 31, balon lecial 358,1 km,
TRZECIE MIEJSCE: NR 74, balon przelecial 320,6 km
GRATULACJE!!!!!!!
Wszystkich pozostalych uczestnikow konkursu zapraszamy ponownie za rok.
Osoby, ktorych numery kuponow zostaly wymienione powyzej prosze o kontakt pod numerem 0504578748 lub
Dodaj komentarz
27/09: Overlevingsekonomie

Op allerlei manieren proberen in mijn dorp de mensen zonder werk het hoofd boven water te houden. In de zomer is er nog altijd wel ergens een hulpkracht nodig maar tegen de winter aan wordt het overleven. Bijvoorbeeld beukenootjes rapen. Het staatsbosambt koopt beukenootjes en eikels in om jonge boompjes te kweken. Een kilo eikels 15 frank, een kilo beukenootjes 100 frank.

Vraagstuk....Hoelang duurt het om een kilogram beukennnotjes bij elkaar te rapen?

Een levendige drukte op het binnenplein, in totaal 1600 bezoekers dit jaar. Vorige editie 900

Het Gymnasium en het lager van de school van Wlen zorgde onder leiding van mevrouw Borowska, geschiedenislerares voor de rondleidingen.



In de balzaal een tentoonstelling van de studenten architektuur van Wroclaw, Dresden en Gent. In de openhaardzaal kamerorkesten door de leerlingen van de Muziekschool van Jelenia Gora. Daar ook een forotentoonstelling met werk van de plaatselijke artist fotograaf T. Malinowski.

En onze plaatselijke balerina's

Buiten stalletjes met lokale produkten, Honing, konfituren, gebak en allerlei inmaak. Hier onze direktrice van het plaatselijk kultureel centrum die ook Als "speakerin/leading-lady" van de dag fungeerde.


Overal toegang, hier onze kasteeltuin, alle groeten en fruit van eigen bodem en met eko-attest.


Wel 234 Kinderen lieten een ballonetje op. Die 't verst vliegt wint een digitaal fotoapparaat
PROGRAM
II Edycji Europejskich Dni Dziedzictwa w Lennie
15 – 16 wrzesień 2007

10.00. – otwarcie drzwi
Cały dzień:
• Wystawa fotograficzna Tadeusza Malinowskiego w Sali Kominkowej
• Wystawa prac konkursowych studentów wydziałów architektonicznych Uniwersytetów we Wrocławiu, Dreźnie i Gandawie.
Co pół godziny
• wycieczki z przewodnikiem po zespole Lenno – oficyna, pałac, barokowy ogród,
Co godzine
• „wolna scena” – występy naszych artystów – Renatka Galik, grupa taneczna z Bystrzycy, grupa dziecięca z Pilchowic, SKAUCI z Nielestna, artyści OKSiT i wielu gości
• dobra muzyka – kwartet kameralny, blues and jazz groups, grupa perkusyjna, grupa muzyki dawnej oraz soliści i zespoły Państwowej Szkoły Muzycznej I i II stopnia im. Stanisława Moniuszki w Jeleniej Górze
12.00. – 16.00. – konkurs balonowy dla dzieci
a oprócz tego na dziedzincu palacowym:
• prezentacja lokalnego biznesu oraz agroturystyki,
• domowe przetwory, pyszne ciasta, miody,
• prezentacja prac lokalnych artystow i rzemieslnikow na dziedzicu palacowym
• mozliwosc nabycia dobrego jedzenia i picia u lokalnych producentow i wystawcow
Milego zwiedzania i zabawy
Mozliwosc parkowania na polowym parkingu w okolicy „dwoch kasztanow”
Verder lezen van eerdere berichtenII Edycji Europejskich Dni Dziedzictwa w Lennie
15 – 16 wrzesień 2007

10.00. – otwarcie drzwi
Cały dzień:
• Wystawa fotograficzna Tadeusza Malinowskiego w Sali Kominkowej
• Wystawa prac konkursowych studentów wydziałów architektonicznych Uniwersytetów we Wrocławiu, Dreźnie i Gandawie.
Co pół godziny
• wycieczki z przewodnikiem po zespole Lenno – oficyna, pałac, barokowy ogród,
Co godzine
• „wolna scena” – występy naszych artystów – Renatka Galik, grupa taneczna z Bystrzycy, grupa dziecięca z Pilchowic, SKAUCI z Nielestna, artyści OKSiT i wielu gości
• dobra muzyka – kwartet kameralny, blues and jazz groups, grupa perkusyjna, grupa muzyki dawnej oraz soliści i zespoły Państwowej Szkoły Muzycznej I i II stopnia im. Stanisława Moniuszki w Jeleniej Górze
12.00. – 16.00. – konkurs balonowy dla dzieci
a oprócz tego na dziedzincu palacowym:
• prezentacja lokalnego biznesu oraz agroturystyki,
• domowe przetwory, pyszne ciasta, miody,
• prezentacja prac lokalnych artystow i rzemieslnikow na dziedzicu palacowym
• mozliwosc nabycia dobrego jedzenia i picia u lokalnych producentow i wystawcow
Milego zwiedzania i zabawy
Mozliwosc parkowania na polowym parkingu w okolicy „dwoch kasztanow”